Аповесці аб звычайным вар`яцтве

Аповесці аб звычайным вар’яцтве

16+

Спектакль на польскай мове з беларускімі субтытрамі

Паважаныя гледачы! На жаль, у нашай зале не вельмі зручна чытаць субтытры з 1, 2, 7 і 8 радоў.Калі вам патрэбен пераклад, калі ласка, набывайце квіткі на 3– 6 рады.

Галоўны герой, Пётр, увесь час трапляе ў вір абсурдных сітуацый, якія руйнуюць яго асабістае жыццё і кар’еру авіядыспетчара. З навігацыйнай вышкі ён апынаецца за стырном пагрузчыка аэрапорта. І бацькі ў яго людзі нестандартныя. Апантанаядабрачыннасцюмацізакідваепакункаміса старой вопраткайахвярстыхійных катастроф, а для ахвярвайнырэгулярназдаекроў. Бацька, якікалісьціўрачыстымголасамзачытваўкаментары да сацыялістычныхкінахронік, з кранальнайбездапаможнасцю не можазнайсцісваёмесца ў новым часе. Адзінвыпадковытэлефоннызванок і драбінкачорнаймагіізапускаюць у рух карусель камічныхсітуацый, поўныхштодзённага «звычайнагавар’яцтва».

Аўтар: Пэтр Зэленка

Пераклад: КрысцінаКраузэ, МарыяПушкіна

Рэжысёр: ГжегожХрапкевіч

Мастак па касцюмах: Анэта Сускевіч

Сценаграфія: ВойцехСтэфаняк

Музыка: Шымон Высоцкі

Мастак па святле:ГжэгожХрапкевіч, Олаф Трызна

Прем’ера: 4 лістапада 2017 г.

У ролях:

Сільвія – ЮстынаГодлевска-Кручковска

Маці – Арлета Годзешэўска

Анна, Эва (Манекен) – Аляксандра Пшэслаў,

Яна – Уршуля Шмідт,

Алісія – Моніка Заборска,

Алеш – Бернард Банья,

Пётр – Лукаш Борковскі,

Бацька – Марэк Ціхуцкі

Муха – Давід Малец,

Шэф, Мужчына – Патрык Алдзееўскі,

Ежы – Пётр Шэкоўскі

Аповесці аб звычайным вар’яцтве

16+

Спектакль на польскай мове з беларускімі субтытрамі Паважаныя гледачы! На жаль, у нашай зале не вельмі зручна чытаць субтытры з 1, 2, 7 і 8 радоў.Калі вам патрэбен пераклад, калі ласка, набывайце квіткі на 3– 6 рады.

Галоўны герой, Пётр, увесь час трапляе ў вір абсурдных сітуацый, якія руйнуюць яго асабістае жыццё і кар’еру авіядыспетчара. З навігацыйнай вышкі ён апынаецца за стырном пагрузчыка аэрапорта. І бацькі ў яго людзі нестандартныя. Апантанаядабрачыннасцюмацізакідваепакункаміса старой вопраткайахвярстыхійных катастроф, а для ахвярвайнырэгулярназдаекроў. Бацька, якікалісьціўрачыстымголасамзачытваўкаментары да сацыялістычныхкінахронік, з кранальнайбездапаможнасцю не можазнайсцісваёмесца ў новым часе. Адзінвыпадковытэлефоннызванок і драбінкачорнаймагіізапускаюць у рух карусель камічныхсітуацый, поўныхштодзённага «звычайнагавар’яцтва».

Аўтар: Пэтр Зэленка

Пераклад: КрысцінаКраузэ, МарыяПушкіна

Рэжысёр: ГжегожХрапкевіч

Мастак па касцюмах: Анэта Сускевіч

Сценаграфія: ВойцехСтэфаняк

Музыка: Шымон Высоцкі

Мастак па святле:ГжэгожХрапкевіч, Олаф Трызна

Прем’ера: 4 лістапада 2017 г.

У ролях:

Сільвія – ЮстынаГодлевска-Кручковска

Маці – Арлета Годзешэўска

Анна, Эва (Манекен) – Аляксандра Пшэслаў,

Яна – Уршуля Шмідт,

Алісія – Моніка Заборска,

Алеш – Бернард Банья,

Пётр – Лукаш Борковскі,

Бацька – Марэк Ціхуцкі

Муха – Давід Малец,

Шэф, Мужчына – Патрык Алдзееўскі,

Ежы – Пётр Шэкоўскі