Собака на сене Территории Мюзикла

Билеты
  • 18
    декабря
    19:00
    Вс
  • 03
    февраля
    19:00
    Пт

Мюзикл-оперетта «СОБАКА НА СЕНЕ»

Композитор — Геннадий Гладков
Либретто Михаила Донского по одноименной пьесе Лопе де Вега
Перевод Михаила Лозинского
Хореография Дмитрия Якубовича
Художник-постановщик — Андрей Меренков
Художник по костюмам — Юлия Бабаева
Художник по свету — Семен Давыденко
Ассистент режиссера — Ирина Римша

Может ли любовь зажечься от ревности? А ответное теплое чувство от своенравия и гордости? Хоть пьесе испанского драматурга Лопе де Вега "Собака на сене" уже более четырех столетий, она по-прежнему остается неисчерпаемым источником душевной мудрости для всех, кто любит или хочет, но боится полюбить. Нашему зрителю великолепный поэтический язык Лопе де Вега в переводе Михаила Лозинского открылся благодаря замечательному советскому кинофильму режиссера Яна Фрида с Маргаритой Тереховой и Михаилом Боярским в главных ролях.

Теодоро, секретарь богатой и знатной графини Дианы де Бельфлор, влюблен в горничную Марселу. Наблюдая за развитием их романа, госпожа неожиданно чувствует, как в ней просыпается ревность. Но Диана не может снизойти до того, чтобы признаться в любви безродному слуге. У Теодоро нет выбора — ему нужно уехать искать счастья в других краях и покинуть дом Дианы, хотя души влюбленных принадлежат друг другу. Тогда на помощь приходит его слуга Тристан…

Музыкальная кинокомедия "Собака на сене" вышла на экраны в 1978 году и по сей день остается нежно любимой зрителями. Такой успех был бы невозможен без музыки Геннадия Гладкова, которая собрала в единый совершенный образ лиризм и красоту, поэзию и мудрость этого сюжета. В дальнейшем по просьбам зрителей композитор, используя полюбившиеся мелодии из кинофильма, написал оперетту, перенеся историю любовных отношений графини де Бельфлор и ее секретаря Теодоро на сценический подмостки.

"Собака на сене" — это подлинная анатомия любви. Вдохновленные творчеством Лопе де Вега, авторы спектакля исследуют в нем все оттенки этого чувства, отдавая должное и жанру, в котором писал драматург. Зрители увидят настоящую комедию плаща и шпаги. Спектакль увлечет в мир испанских любовных интриг, страстных объятий, зажигательных танцев, изысканной поэзии и, конечно же, незабываемых мелодий. "Венец творенья, дивная Диана", "Любовь, зачем ты мучаешь меня", "Ах, если б можно было, если б можно было, чтоб сердце самовольно разлюбило", "Слепой амур меня пронзил стрелою" — эти и другие шлягеры Геннадия Гладкова, воспевающие всесильность любви, многократно подтверждают слоган спектакля: "Любовью оскорбить нельзя!".

Галерея: